« Хотим ли мы быть здоровыми? Это связано с осознанием,
покаянием и просьбой о прощении. Наши взгляды должны
измениться. Мы должны решиться на это, ибо это акт
воли - отдаться Господу Иисусу Христу со всем тем, что у
нас есть! Без покаяния нет очищения. Без очищения нет
освящения. Без освящения нет встречи с Небесным Отцом.
Карл Циммерман.
Что болит у тебя? У меня?
В человеке внутреннем нашем?
Среди прочих вопросов дня
Задаёмся ль вопросом вящим?
Как духовный свой видим мир?
Проверяем ль качество веры?
И ухожен ли наш Кармил?
И Христу ли открыты двери
В сердце – сад, где Он хочет быть,
Наслаждаться плодами Духа,
Иль увлёк нас суетный быт,
Иль в саду неуютно – сухо?
Мы в пути! Но идём куда,
Если помыслы в сердце – роем,
Если Божия Благодать
Не сроднилась с нашей судьбою?
Если о чистоте души
Не радеем, храня спасенье
И всё реже встаём в тиши
Перед Господом на колени?
Мы в пути! Но куда идём,
Если воли Отца не ищем,
Если в Божий приходим в дом,
А питаемся мира пищей?
Если святость Царя Небес
Высшей ценностию не стала,
Если Божьи любовь и честь
Занимают мысли так мало,
То вопрос: А куда идём?
Возымеет ответ тревожный:
Если здесь мы не со Христом,
То и вечность с Ним невозможна!
Будьте святы! Имейте страх! –
Тон приказа не слышим разве
Иль забыли, что мы – лишь прах
Без «Прости их!» – Сыновней фразы?
Скоро встреча! – мы говорим,
А сердца невмещенья полны.
Еле тлеем, а не горим,
Потому что живём не горним!
Отреченье серьёзный акт:
От себя отрекаться трудно!
Но признайте Господень факт:
Своевольный сын – значит блудный.
Есть возможность для нас ещё
Покаяние к освященью
Совершить и живой душой
Ожидать Христа возвращенья!
Нас друг другу Христос поручил:
Вместе выстоим стужу злую-
Христианство не будем влачить,
Словно нищий суму пустую!
Ведь исполнится Божий слог:
Где сокровище, там и сердце!
Скоро встреча! Какой восторг
Перед Господом встать всем вместе!
Кармил - в переводе с еврейского – сад. А в Песне песней сердце названо садом.
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 9441 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 3
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm